¡nauč se španělsky!

Michaela Hromadová
Michaela Hromadová

Vliv arabské kultury ve Španělsku: Al-Andalus a arabismy

Obrázek ke článku Vliv arabské kultury ve Španělsku: Al-Andalus a arabismy

Al-Andalus - muslimské Španělsko a jeho otisk ve španělské architektuře a jazyku

Arabská kultura představuje nedílnou součást španělské historie. Muslimská nadvláda na pyrenejském poloostrově trvala několik století (téměř osm ! - od roku 711 do roku 1492) a zanechala zde nesmazatelné stopy nejen architektonické, ale také jazykové. Pro období Al-Andalus bylo typické poměrně netradiční soužití několika náboženských kultur – muslimů, židů a křesťanů, kteří zde žili ve vzájemné relativní toleranci. Pozadí tohoto soužití popisuje např. Lion Feuchtwanger ve své knize Židovka z Toleda.

Pro muslimskou architekturu jsou typická četná „patia“ (nádvoří), arkády, klenby, oblouky a kupole, minarety, tzv. los mihrab – půlkruhovité výklenky typické pro mešity a v neposlední řadě vodní prvky – fontány, kanály či různé bazénky. Španělé ale vděčí arabské kultuře také za azulejos – zdobné glazované dlaždice s různými ornamenty, často skládány do podoby různých mozaik. Dodnes jsou azulejos velmi populární, používají se často mimo jiné k označení čísla nebo jména domů a můžete si je koupit jako suvenýr snad v každém turistickém obchůdku.

Nejnavštěvovanějšími městy s maurskými památkami jsou Granada, Sevilla a Córdoba.

Alhambra (Granada)

Vrcholem maurské architektury je nádherný palácový komplex Alhambra v Granadě, ačkoliv hlavními městy v době Al-Andalus byly původně Sevilla a posléze Córdoba. Právě Granada zůstala v muslimském držení nejdéle a byla v rámci reconquisty (znovudobývání pyrenejského poloostrova křesťany) dobyta jako poslední. Pádem Granady v roce 1492 poté začala nová kapitola španělské historie, tzv. conquista, tj. dobývání Ameriky Kryštofem Kolumbem.

Další charakteristickou maurskou památkou je La Giralda – zvonice v Seville. Jinou Sevillskou dominantou je věž Torre del Oro (Zlatá věž), která sloužila k obranným účelům, ale také třeba jako vězení. V Córdobě určitě nesmíme vynechat návštěvu córdobské mezquity (mešity) z 8. století. Součástí mešity je opět zvonice – Torre del Alminar, stojící na místě původního minaretu.

Torre del Oro v Seville

Andalusie však není zajímavá jen maurskou architekturou. Můžeme zde také najít pohoří Sierra Nevada s nejvyšší horou Španělska – Mulhacénem (3482 m.n.m.). Sníh se zde zdrží až do června a místní krajina tak krásně kontrastuje s pouštěmi v andaluské Almeríi nebo s populárními plážemi na Costa del Sol.

Maurové měli také podstatný vliv na vývoj španělského jazyka. Španělský slovník dodnes čítá přes 4000 arabismů, tedy slov arabského původu. To odpovídá zhruba 4% španělských slov a to rozhodně není málo!

Arabové byli nesmírně vzdělaní a za doby Al-Andalus vzkvétala celá řada různých odvětví – matematika, filosofie, medicína, zemědělství… A tak není nijak překvapivé, že arabismy, které doposud španělština hojně používá, souvisí nejčastěji právě s těmito obory. Arabismy mají mnohdy typicky předponou -al, což je pozůstatek arabského určitého členu. Např. slovo almohada (polštář) pochází z arabského Al-Muhadda. Charakteristická jsou také slova začínající na -az, -j, nebo tzv. toponyma (místní názvy). Toponyma arabského původu často začínají předponou -gua, např. jedna z nejdelších španělských řek – Guadalquivir nebo španělská provincie Guadalajara.

Zde jsou typické příklady slov arabského původu. Schválně, jestli odhalíte, která památka se skrývá na obrázku dole :)

Matematika

  • cero - nula

  • cifra - číslice

  • álgebra - algebra

Medicína

  • jarabe - sirup

  • jaqueca - bolest hlavy

  • alcohol - alkohol

Zemědělství

  • almendra - mandle

  • azafrán - šafrán

  • albahaca - bazalka


Obrázek ke článku Vánoční svátky ve Španělsku
Michaela Hromadová
Michaela Hromadová

Vánoční svátky ve Španělsku

Vánoce nám klepou na dveře, tak se pojďme společně podívat na to, jak se tyto svátky slaví ve Španělsku.

Obrázek ke článku 10 tipů, jak na (nejen letní) četbu ve španělštině
Michaela Hromadová
Michaela Hromadová

10 tipů, jak na (nejen letní) četbu ve španělštině

Letní měsíce jsou ideální dobou na to, přečíst si něco hezkého. Na pláži, na chalupě…a ideálně ve španělštině! Nevíte, jak na to? Přečtěte si několik tipů, jak knížku správně vybrat a jak z četby vytěžit co nejvíce...